Гледай
на живо

Светият Синод: Да не четем между редовете

Патриарх Кирил говори за определени хора, смята висшият клир

Светият Синод: Да не четем между редовете Говорителят на Светия синод - Негово всеблаговейнство протойерей Николай Георгиев, коментира думите ... thumbnail text

Говорителят на Светия синод - Негово всеблаговейнство протойерей Николай Георгиев, коментира думите на руския патриарх Кирил, който вчера, на заминаване, заяви, че е огорчен от "риториката на представители на държавата".
"На мен ми се струва, че това обръщение е за определени хора и да не се опитваме всички да четем между редовете какво е казал. Аз съм възпитан така, че според мен българският патриарх Неофит трябва да коментира руския патриарх. Един митрополит, да коментира друг митрополит, един духовник, друг духовник. Аз не мога да си позволя такъв коментар, но мога да кажа останалото,което видях от него - вълнението и радостта му от това, което преживя на Шипка. Не съм адвокат на патриарх Кирил и не мога да говоря от негово име. Мога от името на патриарх Неофит и Светия Синод на Българската църква. Чух го, както вие всички го чухте, слушах го внимателно.. Тези, които трябва да го чуят, трябва да отговорят веднага. Този, който има да каже нещо, нека да го каже. Не съм аз човекът", заяви говорителят на Синода пред БНТ.
Отец Георгиев каза, че най-важното при една такава среща между патриарси е да се отслужи съвместно самата литургия и коментира, че подготовката е много трудно дело и е най-големият знак, който може да се даде.
"Между двете църкви никога не е имало конфликт, между двете държави е имало, дори сме били от двете страни на барикадата, но между двете църкви винаги е имало мир и разбирателството, защото помежду ни е Христос и това е много хубав поздрав, който си разменят патриарсите по време на самата литургия", допълни той.
Отец Георгиев се съгласи с водещия, че воини от Полша, Литва, Финландия и други държави са се били за България, защото тогава техните страни са били в рамките на Руската империя, но това не променя факта, че са хора от други нации.
"В Служебника на българската православна църква, който е непроменен от повече от 120 години, пише: „Всички воини, паднали за свободата на вярата и отечеството” - посочи той. - Така че в българския богослужебен текст не се прави деление на никого и всяка капка кръв е свята. Слушах и словата на Шипка и си спомням и президента, който каза „Костите на 140 години, които са заровени по върховете на славата не могат да бъдат различени по националност. И словата на двамата патриарси бяха точно в тази посока."