Максим Бехар: Не виждам нищо драматично в това някой да бъде отъждествен с Бай Ганьо
Според ПР-специалиста изданието след години ще струва много скъпо
“Гръцкото издание на “Бай Ганьо”, преведено от Костас Барбутис, на чиято корица се появи колаж на премиера Бойко Борисов в образа на героя на Алеко Константинов, е изключителен маркетингов ход, който ще доведе до безумен успех. След години това издание ще струва страшно скъпо”, обясни пред bTV пр-специалистът Максим Бехар.
Според Бехар тази ситуация е била и шанс за самия Борисов, за да може той да покаже равнището си, като не се обижда за такива дреболии.
“Ние го следим от години и знаем, че той има такъв рефлекс - да реагира по начин, по който да извади някакви позитиви за себе си. В този смисъл и двете страни спечелиха. От друга страна, не виждам нищо драматично, ако някой бъде отъждествен с Бай Ганьо”, коментира още специалистът.