вторник, 24.09.24
9.6 C
София
12 C
Пловдив
11.1 C
Варна
Search Suggestions

      Скандал с романите на Димитър Талев, издадени са в „македонски превод“

      Скандал с четирилогията на Димитър Талев за борбите на македонските българи. Македонското издателство „Арлекин“ е издало романите, но „преведени“ на македонски. Според внука на писателя Климент произведенията на дядо му са осакатени, като навсякъде българи е заменено с македонци.

      „Арлекин“ е издало „Железният светилник“ и „Преспанските камбани“ още през 2010 година, но скандалът набра скорост едва сега. Наследниците на българския писател, роден в Прилеп, казват, че никой не ги е търсил за авторските права.  

      Преди 1989 Талев не е издаван в Македония и бивша Югославия, тъй като романите му дават съвършено различна картина на борбите в Македония, от тази, която беше лансирана от Скопие и Белград.

      - Реклама -
      СВЪРЗАНИ НОВИНИ

      ОСТАВИ КОМЕНТАР

      Моля, въведете коментар!
      Моля, въведете името си тук

      - Реклама -

      НАЙ-ЧЕТЕНИ СТАТИИ

      Зареждане...
      - Реклама -

      ПОСЛЕДНИ КОМЕНТАРИ