Скандал с четирилогията на Димитър Талев за борбите на македонските българи. Македонското издателство „Арлекин“ е издало романите, но „преведени“ на македонски. Според внука на писателя Климент произведенията на дядо му са осакатени, като навсякъде българи е заменено с македонци.
- Реклама -
„Арлекин“ е издало „Железният светилник“ и „Преспанските камбани“ още през 2010 година, но скандалът набра скорост едва сега. Наследниците на българския писател, роден в Прилеп, казват, че никой не ги е търсил за авторските права.
Преди 1989 Талев не е издаван в Македония и бивша Югославия, тъй като романите му дават съвършено различна картина на борбите в Македония, от тази, която беше лансирана от Скопие и Белград.
Скандал с четирилогията на Димитър Талев за борбите на македонските българи. Македонското издателство „Арлекин“ е издало романите, но „преведени“ на македонски. Според внука на писателя Климент произведенията на дядо му са осакатени, като навсякъде българи е заменено с македонци.
- Реклама -
„Арлекин“ е издало „Железният светилник“ и „Преспанските камбани“ още през 2010 година, но скандалът набра скорост едва сега. Наследниците на българския писател, роден в Прилеп, казват, че никой не ги е търсил за авторските права.
Преди 1989 Талев не е издаван в Македония и бивша Югославия, тъй като романите му дават съвършено различна картина на борбите в Македония, от тази, която беше лансирана от Скопие и Белград.