Сенатът в Канада одобри законопроект, който предлага текстът на националния химн да стане „полово неутрален“ чрез замяна на някои фрази, съобщава Си Би Си.
Така фразата True patriot love in all thy sons command („Истинска патриотична любов на всички твои синове“) ще се промени на True patriot love in all of us command („Истинска патриотична любов на всички нас“). Това е първият успешен опит за промяна в текста след 12 предложения от различни парламентарни групи през последните години.
Според сенатора от Онтарио Франсис Ланкин кампанията се води от над 30 години. „Става въпрос за две думи, но промяната е огромна“, каза тя.
Законопроектът беше предложен от депутата от Либералната партия на Канада Морил Беланже, който почина през 2016 г. След приключилото днес гласуване на трето четене окончателният закон трябва да бъде подписан от генерал-губернатора на Канада.
Срещу промяната имаше силна съпротива от някои консервативни сенатори, отбелязва Си Би Си. Дебатът по текста продължи 18 месеца (а в долната камара за пръв път беше гласуван в началото на януари), докато Ларкин не използва парламентарна процедура, наложила край на обсъжданията. Консервативният сенатор Лари Смит изтъкна „разочарованието“ си и каза, че подобна стъпка трябва да се реши от „обществото“ а не от парламента.
Създаден на френски език през 1880 г., химнът O Canada се сдобива и с английска версия през 1908 г., която обаче става официална едва десетилетия по-късно. Френският оригинал няма да се променя, тъй като по начало е „полово неутрален“.