София 24 °C София 24°C - ясно небе Велико Търново 23 °C Велико Търново 23°C - ясно небе Пловдив 24 °C Пловдив 24°C - ясно небе Варна 22 °C Варна 22°C - предимно ясно Бургас 21 °C Бургас 21°C - предимно ясно

ПЛАГИАТСТВО: Писателката Елиф Шафак загуби дело за авторски права

Обвинението е, че романът на Шафак “Дворецът на бълхите” е заимстван от ”Дворецът на мухите”

3 месецаКултура 29 Иванина Игнатова

Световноизвестната турска писателка Елиф Шафак е била осъдена да заплати обезщетение за кражба на авторски права на турската писателка Мине Г. Къръкканат с решение на Първи граждански съд за правата на интелектуална и индустриална собственост в Истанбул.

По информация на сайта Т24 решението е следствие от иск на Мине Г. Къръкканат, която е дала преди време под съд Елиф Шафак за плагиатство, обвинявайки я, че романът на Шафак “Дворецът на бълхите” е заимстван от нейно авторско произведение, озаглавено ”Дворецът на мухите”. 

По нареждане на съда двете произведения са били изследвани от експертна група.

В решението по приключилото на първа инстанция съдебно дело се посочва, че ”въз основа на изследването на двете литературни произведения от експертна група е било установено, че 5 процента от романа “Дворецът на бълхите“ са плагиатствани от произведението на Мине Г. Къръкканат". По тази причина съдът е определил да бъде изплатена компенсация на Къръкканат в размер на 7952 турски лири (241 евро) и е присъдил допълнителни 10 хиляди турски лири (303 евро) обезщетение за нанесени неимуществени вреди. 

Според съда Къръкканат може да претендира за обезщетение и от "Доган китап" - издателството, публикувало романа, заради приходите от печалбата.

От "Доган китап" на сайта на Т24 бе публикувано възражение относно съдебното решение.

Абсурдни са твърденията за плагиатство в романа на Елиф Шафак. Абсурдни са и изводите на експертната група, както и съмнителните заключения, направени от нея, това е направо вражеска атака срещу нашата писателка, се посочва в изявлението на "Доган китап".

Издателството подчертава, че решението на съда подлежи на обжалване и че ще предприемат такива постъпки пред апелативния съд. От "Доган китап" се надяват първоначалното съдебно решение да бъде отменено на по-висша инстанция.

Според издателството романът “Дворецът на бълхите”, предмет на съдебния спор, е издаден преди 22 години. Преиздаван е 49 пъти и е преведен и публикуван на десетки езици, включително български.