Столичният общински съвет ще обсъди нови правила за именуване на спирките на наземния градски транспорт и метростанциите, съобщиха от пресцентъра на Столичната община.
- Реклама -
Докладът е внесен от общинските съветници Веселин Калановски (ПП-ДБ), Гергин Борисов („Спаси София“), Иван Виделов (БСП) и зам.-кмета по култура и образование Благородна Здравкова.
Целта: ясна ориентация за пътниците и избягване на объркване, особено за хората, които не познават София, обясни Гергин Борисов.
Основните предложения:
Алгоритъм, а не субективен избор при именуването.
Приоритет се дава на:
утвърдени топоними;
името на площада или напречната улица;
близки обществени обекти (болници, училища и др.);
квартала или комплекса;
при нужда – създаване на нов площад с име за спирката.
Спирките до метростанции и гари ще носят същото име.
Крайните спирки ще се именуват според квартала.
Ограничения и нови обозначения:
Частни обекти ще дават име на спирка само при липса на други опции и ако са на под 100 м (за наземен транспорт) или 250 м (за метро).
Въвеждат се цифрови индекси при спирки с еднакви имена – напр. „Централна гара 1“, „Централна гара 2“.
Латински буквени индекси ще обозначават връзки с метрото – ще се изписват както вътре, така и извън метростанциите.
Транслитерацията и преводът на имената ще се уеднаквят, за да има ясни и точни надписи на табели и карти.
Ако измененията бъдат приети през юли, „Център за градска мобилност“ и „Метрополитен“ ще имат 2 месеца да подготвят списък със спирки и станции, които не отговарят на новите правила, за последващо решение от Общинския съвет.
Ако желаеш, мога да изготвя и подходящо заглавие.
Столичният общински съвет ще обсъди нови правила за именуване на спирките на наземния градски транспорт и метростанциите, съобщиха от пресцентъра на Столичната община.
- Реклама -
Докладът е внесен от общинските съветници Веселин Калановски (ПП-ДБ), Гергин Борисов („Спаси София“), Иван Виделов (БСП) и зам.-кмета по култура и образование Благородна Здравкова.
Целта: ясна ориентация за пътниците и избягване на объркване, особено за хората, които не познават София, обясни Гергин Борисов.
Основните предложения:
Алгоритъм, а не субективен избор при именуването.
Приоритет се дава на:
утвърдени топоними;
името на площада или напречната улица;
близки обществени обекти (болници, училища и др.);
квартала или комплекса;
при нужда – създаване на нов площад с име за спирката.
Спирките до метростанции и гари ще носят същото име.
Крайните спирки ще се именуват според квартала.
Ограничения и нови обозначения:
Частни обекти ще дават име на спирка само при липса на други опции и ако са на под 100 м (за наземен транспорт) или 250 м (за метро).
Въвеждат се цифрови индекси при спирки с еднакви имена – напр. „Централна гара 1“, „Централна гара 2“.
Латински буквени индекси ще обозначават връзки с метрото – ще се изписват както вътре, така и извън метростанциите.
Транслитерацията и преводът на имената ще се уеднаквят, за да има ясни и точни надписи на табели и карти.
Ако измененията бъдат приети през юли, „Център за градска мобилност“ и „Метрополитен“ ще имат 2 месеца да подготвят списък със спирки и станции, които не отговарят на новите правила, за последващо решение от Общинския съвет.
100 камиона с хуманитарна помощ са влезли в ивицата Газа. Това съобщи COGAT - органът на израелското министерство на отбраната, който контролира гражданските въпроси...
Районната прокуратура във Видин води досъдебно производство за престъпление по чл. 251, ал. 1 от Наказателния кодекс, след като митнически служители откриха голяма сума...